1.组织协调实施“走出去”战略,拟订并组织实施有关对外经济合作的规划、政策、管理办法、对外投资计划和国际市场开拓计划。
1. To organize and coordinate the implementation of the “going global” strategy, formulate and implement plans, policies, management measures, foreign investment plans and international market development plans related to foreign economic cooperation.
2.依法管理、监督和服务对外投资、对外承包工程、对外劳务合作等对外经济合作业务。
2. To manage, supervise and serve foreign economic cooperation activities such as foreign investment, foreign project contracting, and foreign labor service cooperation according to law.
3.承办外派劳务和境外就业人员权益保护相关工作。
3. To undertake tasks related to the protection of the rights and interests of expatriate workers and workers employed overseas.
4.监测、分析对外经济合作运行情况,承担有关统计工作。
4. To monitor and analyze the operation of foreign economic cooperation, and undertake relevant statistical tasks.
5.指导对外援助业务的开展,监督检查本市承担的对外援助项目实施工作。
5. To offer guidance on foreign aid activities, and supervise and inspect the implementation of Shenzhen's foreign aid programs.
6.指导企业防范和应对境外突发事件。
6. To offer enterprises guidance on preventing and responding to overseas emergencies.
7.牵头承担外事工作。
7. To take the lead in handling foreign affairs.
8.筹划境内外大型商贸领域活动。
8. To plan large-scale domestic and international commerce and trade events.
联系人:陈先生
Contact Person: Mr. Chen
办公电话:0755-88107060
Tel: 0755-88107060
传真:0755-88107008
Fax: 0755-88107008
Record number:粤ICP备19022168号
Website Logo:4403000060
Public security filing number:44030402002937
Address:12/F, Great China International Exchange Square, No. 1, Fuhua Road 1, Futian District, Shenzhen
Zip code:518035 Tel:0755-88107023 Fax:0755-88107008 Email:swj@commerce.sz.gov.cn